Переклад вірша «Заповіт» Т.Г.Шевченка, учениці 8 класу, Стеценко Оксани. Вчитель англійської мови: Хомутов К.С.
The Testement
As I die,so bury me
Here at this side
Mids wide steppe of Ukraine
Darling native sight
So that endless fields
And mountains
And the Dnieper mighty
I could look at
I could hear
As it roaring rightly
As the blood of adversaries
Will be swept to brine
That day I will leave last shelter
For the paradise
I'll leave everything and rear
To God's sacred beam
But untill that time
I doubt my believe in him
Bury me and rise revolting
Tear evil shackles
Let the blood of adversaries
Sparge the earthly battles
While the family of freedom
You will put away the sword
Don't forget to recollect me
By a kind and guiet word.